Não!!!!
1- Em latim Jupiter se escrevia YUPITER ou Iupiter, assim como Julio César se escrevia Yooleoos Keyssar:
"Os contemporâneos de Júlio césar conheciam-no como Yooleoos Keyssar..." (História da Civilização, 3ª parte, tomo 1º p.88, Companhia Editora Nacional)
2- Assim em latim o nome Júpiter (iupiter) se pronunciava com som de i e não jota (em portugues)
3-A letra jota na verdade era um i no latim, que posteriormente foi alongado formando a letra conhecida como jota!!!! pois existia dois tipos de i:
ENCICLOPEDIA BARSA, 1994, VOL. 9, P. 403
"até época relativamente recente, o j não se diferenciava do i. Nos manuscritos medievais, porém, fez costume alongar a letra i, especialmente quando inicial.
Nesta posição tinha geralmente o valor de consoante, valor que se convencionou definitivamente representar pela forma alongada, em qualquer posição."
"historicamente , o j português provém principalmente:
a- de um i consoante latino: iacere=jazer; iocu-jogo; maiestate=majestade..b- dos grupos di e si seguidos de vogal:hodie=hoje;invídia=inveja; basiu=beijo; laesione=aleijão
" (ENCICLOPEDIA DELTA UNIVERSAL. VOL. 8, P.4505)
"No final da Idade Média quando dois ou mais ii eram escritos juntos, os escribas geralmente acrescentavam uma perna á última letra. Mais tarde, essa perna passou a indicar o i inicial. Durante o séc. XVII, o i no início de uma palavra era escrito com uma perna. O j surgiu a partir dessas formas e tornou-se um símbolo do som Jê....o j minúsculo apareceu pela primeira vez por volta do ano de 1200 d.C. Desenvolveu-se a partir do i minúsculo...
No latim, no alemão e nas línguas escandinavas, o j representa o som i. No espanhol, o j representa um som aspirado"
No latim, no alemão e nas línguas escandinavas, o j representa o som i. No espanhol, o j representa um som aspirado"
4- Em alemão por exemplo, aparece o nome Jesus, mas a letra jota em alemão tem som de i!!!!
No latim, no alemão e nas línguas escandinavas, o j representa o som i. No espanhol, o j representa um som aspirado" (ENCICLOPEDIA DELTA UNIVERSAL. VOL. 8, P.4505)
Assim, tanto os nomes hebraicos: Yeshua, como Yehoshua, tanto o equivalente grego de Yeshua =Iesous, como o equivalente latino de Iesous=Iesus. te o mesmo som, a letra i.
Conclusão:: o ermo Júpiter na verdade tem como primeira letra em latim a letra Y ou I, assim como o nome Yehoshua!!!!
Ma obviamente se eu dissesse que a letra Y de Yehoshua vem de Yupiter, eu cometeria o mesmo engano das Testemunhas de Yehoshua!!!
Para maiores detalhes obre o nome Jesus, veja outras postagens nesse blog!
Nenhum comentário:
Postar um comentário